با تأکید مجدد بر اینکه هیچ عضوی نباید از اتخاذ یا اجرای اقدامات لازم برای حفاظت از حیات یا سلامت انسان، حیوان یا گیاه منع شود، مشروط بر این که این اقدامات به نحوی اعمال نشوند که در مواردی که موجب تبعیض خودسرانه یا غیرقابل توجیه بین اعضا شود. همین شرایط حاکم است یا یک محدودیت پنهان در تجارت بین المللی.
با تمایل به بهبود سلامت انسان، سلامت حیوانات و وضعیت بهداشت گیاهی در همه اعضا؛
با توجه به اینکه اقدامات بهداشتی و بهداشت گیاهی اغلب بر اساس توافق نامه ها یا پروتکل های دوجانبه اعمال می شود.
با تمایل به ایجاد یک چارچوب چند جانبه از قوانین و انضباط برای هدایت توسعه، اتخاذ و اجرای اقدامات بهداشتی و گیاهی به منظور به حداقل رساندن اثرات منفی آنها بر تجارت؛
با درک سهم مهمی که استانداردها، دستورالعمل ها و توصیه های بین المللی می توانند در این زمینه داشته باشند؛
با تمایل به استفاده بیشتر از اقدامات بهداشتی و بهداشت گیاهی هماهنگ بین اعضا، بر اساس استانداردهای بین المللی، دستورالعمل ها و توصیه های تدوین شده توسط سازمان های بین المللی مربوطه، از جمله کمیسیون Codex Alimentarius، دفتر بین المللی بیماری های همه گیر، و سازمان های بین المللی و منطقه ای مربوطه. فعالیت در چارچوب کنوانسیون بین المللی حفاظت از گیاهان، بدون الزام اعضا به تغییر سطح مناسب حفاظت از حیات یا سلامت انسان، حیوان یا گیاه؛
با اذعان به اینکه اعضای کشورهای در حال توسعه ممکن است در پیروی از اقدامات بهداشتی یا بهداشت گیاهی اعضای واردکننده و در نتیجه دسترسی به بازارها و همچنین در تدوین و اعمال اقدامات بهداشتی یا گیاهی در قلمرو خود با مشکلات خاصی روبرو شوند و مایل بهدر این زمینه به آنها کمک کنید.
بنابراین، با تمایل به تدوین قواعدی برای اعمال مقررات گات 1994 که مربوط به استفاده از اقدامات بهداشتی یا بهداشت گیاهی، به ویژه مقررات ماده XX (ب) (1) است.
بدینوسیله به شرح زیر موافقت می شود:
ماده 1 مقررات عمومی
1. این موافقتنامه در مورد کلیه اقدامات بهداشتی و بهداشت گیاهی که ممکن است به طور مستقیم یا غیرمستقیم بر تجارت بین المللی تأثیر بگذارد اعمال می شود. چنین اقداماتی مطابق با مفاد این موافقتنامه توسعه و اعمال خواهد شد.
2. برای اهداف این توافق نامه ، تعاریف ارائه شده در ضمیمه A اعمال می شود.
3. ضمیمه ها بخشی جدایی ناپذیر از این توافق نامه هستند.
4- هیچ چیز در این توافق نامه بر حقوق اعضای تحت توافق موانع فنی برای تجارت با توجه به اقداماتی که نه در محدوده این توافق نامه تأثیر نمی گذارد ، تأثیر نمی گذارد.
ماده 2
حقوق و تعهدات اساسی
1. اعضا حق دارند اقدامات بهداشتی و فیتوزاری لازم را برای حمایت از عمر انسان ، حیوانات یا گیاهی یا سلامت لازم انجام دهند ، مشروط بر اینکه چنین اقداماتی با مفاد این توافق نامه مغایرت نداشته باشد.
2. اعضا باید اطمینان حاصل كنند كه هرگونه اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری فقط در حد لازم برای محافظت از زندگی انسان ، حیوانات یا گیاهی یا سلامت اعمال می شود ، مبتنی بر اصول علمی است و بدون شواهد علمی كافی نگهداری نمی شود ، مگر در بند 7 پیش بینی شده است. ماده 5.
3. اعضا باید اطمینان حاصل كنند كه اقدامات بهداشتی و گیاهی آنها به طور خودسرانه یا غیرقانونی بین اعضا تبعیض قائل نمی شود كه در آن شرایط یكسان یا مشابه غالب باشد ، از جمله بین قلمرو خود و سایر اعضای. اقدامات بهداشتی و فیتوزاری نباید به روشی اعمال شود که محدودیت پنهان در تجارت بین المللی باشد.
4- اقدامات بهداشتی یا گیاهی که مطابق با مفاد مربوط به این توافق نامه است ، مطابق با تعهدات اعضای تحت مقررات GATT 1994 که مربوط به استفاده از اقدامات بهداشتی یا گیاهی است ، به ویژه مفاد مقررات مربوط به مفاد است. ماده XX (ب).
ماده 3 هماهنگی
1. برای هماهنگ کردن اقدامات بهداشتی و فیتوزاری بر اساس وسیع ممکن ، اعضا باید اقدامات بهداشتی یا فیتوسیتی خود را بر اساس استانداردهای بین المللی ، دستورالعمل ها یا توصیه ها ، در جایی که وجود دارند ، پایه گذاری کنند ، به جز مواردی که در این توافق نامه پیش بینی شده است ، و به ویژه در بند. 3
2- اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری که مطابق با استانداردهای بین المللی ، دستورالعمل ها یا توصیه ها باشد ، برای محافظت از زندگی انسان ، حیوانات یا گیاهی یا سلامت لازم است و تصور می شود با مفاد مربوط به این توافق نامه و گات 1994 سازگار باشد.
3. اعضا می توانند اقدامات بهداشتی یا بهداشت گیاهی را که منجر به سطح بالاتری از حفاظت بهداشتی یا گیاهی نسبت به اقدامات مبتنی بر استانداردها، دستورالعمل ها یا توصیه های بین المللی مربوطه می شود، در صورت وجود توجیه علمی یا در نتیجه، معرفی یا حفظ کنند. از سطح حفاظت بهداشتی یا بهداشت گیاهی که یک عضو تشخیص می دهد که مطابق با مفاد مربوط به بندهای 1 تا 8 ماده 5 مناسب است. آنچه که با اقدامات مبتنی بر استانداردها، دستورالعمل ها یا توصیه های بین المللی به دست می آید، با سایر مفاد این موافقتنامه مغایرت ندارد.
4. اعضا باید در حدود منابع خود در سازمان های بین المللی مربوطه و نهادهای فرعی آنها، به ویژه کمیسیون Codex Alimentarius، دفتر بین المللی اپیزوتیکس، و سازمان های بین المللی و منطقه ای که در چارچوب قانون فعالیت می کنند، نقش کامل ایفا کنند. کنوانسیون بین المللی حفاظت از گیاهان، برای ترویج توسعه و بازنگری دوره ای استانداردها، دستورالعمل ها و توصیه ها با توجه به تمام جنبه های اقدامات بهداشتی و گیاهی در این سازمان ها.
5. کمیته اقدامات بهداشتی و بهداشت گیاهی مندرج در بندهای 1 و 4 ماده 12 (که در این موافقتنامه به عنوان «کمیته» نامیده می شود) رویه ای را برای نظارت بر روند هماهنگ سازی بین المللی و هماهنگی تلاش ها در این زمینه باسازمان های بین المللی مربوطه
یادداشت :
1 در این توافق نامه ، اشاره به ماده XX (ب) همچنین شامل چاپو از آن مقاله است.(بازگشت به متن) 2 برای اهداف بند 3 ماده 3 ، یک توجیه علمی وجود دارد اگر بر اساس معاینه و ارزیابی اطلاعات علمی موجود مطابق با مفاد مربوط به این توافق نامه ، یک عضو تعیین کند کهاستانداردها ، دستورالعمل ها یا توصیه های بین المللی مربوطه برای دستیابی به سطح مناسب آن از حفاظت از بهداشتی یا فیتوزاسی کافی نیست.(بازگشت به متن) 3 برای اهداف بند 6 ماده 5 ، یک اقدام بیش از حد مورد نیاز تجارت نیست ، مگر اینکه اقدامات دیگری وجود داشته باشد ، با در نظر گرفتن امکان سنجی فنی و اقتصادی ، که به سطح مناسب بهداشتی یا فیتوزاری می رسد ، در دسترس است. حفاظت و به طور قابل توجهی کمتر برای تجارت محدود کننده است.(بازگشت به متن) 4 به منظور این تعاریف ، حیوانات شامل ماهی و جانوران وحشی است. گیاه شامل جنگل ها و گیاهان وحشی است. آفات شامل علفهای هرز است. و آلاینده ها شامل سموم دفع آفات و مواد مخدر دامپزشکی و مواد بیرونی هستند. (بازگشت به متن) 5 اقدامات بهداشتی و فیتوزاری مانند قوانین ، احکام یا دستورالعمل هایی که به طور کلی قابل اجرا هستند.(بازگشت به متن) 6 هنگامی که به اتباع در این توافق نامه گفته می شود ، این اصطلاح در صورت عضویت جداگانه گمرک WTO در نظر گرفته می شود ، به معنای افراد ، طبیعی یا حقوقی ، که مسلط هستند یا چه کسانی هستندیک موسسه واقعی و مؤثر صنعتی یا تجاری در آن قلمرو گمرکی. (بازگشت به متن) 7 روشهای کنترل ، بازرسی و تصویب شامل روشهای نمونه برداری ، آزمایش و صدور گواهینامه است.(بازگشت به متن)
ماده 4 هم ارزی
1. اعضا باید اقدامات بهداشتی یا فیتوسیتی سایر اعضای دیگر را به عنوان معادل بپذیرند ، حتی اگر این اقدامات با خودشان یا از طرف اعضای دیگر که در همان محصول تجارت می کنند متفاوت باشد ، اگر عضو صادرات به طور عینی به عضو وارد کننده نشان دهد که اقدامات خود را نشان می دهددستیابی به سطح مناسب از حفاظت از بهداشتی یا فیتوزاری عضو وارد کننده. برای این منظور ، در صورت درخواست ، دسترسی معقول به عضو وارد کننده برای بازرسی ، آزمایش و سایر مراحل مربوطه داده می شود.
2. اعضا ، در صورت درخواست ، با هدف دستیابی به توافق نامه های دو جانبه و چند جانبه در مورد معادل سازی اقدامات بهداشتی یا فیتوزاسیون مشخص ، وارد مشاوره می شوند.
ماده 5 ارزیابی خطر و تعیین سطح مناسب حفاظت بهداشتی یا گیاهی
1. اعضا باید اطمینان حاصل کنند که اقدامات بهداشتی یا بهداشت گیاهی آنها بر اساس ارزیابی، بر حسب شرایط، از خطرات برای حیات یا سلامت انسان، حیوان یا گیاه، با در نظر گرفتن تکنیک های ارزیابی خطر توسعه یافته توسط سازمان های بین المللی مربوط است.
2. در ارزیابی خطرات، اعضا باید شواهد علمی موجود را در نظر بگیرند. فرآیندها و روش های تولید مربوطه؛روش های بازرسی، نمونه برداری و آزمایش مربوطه؛شیوع بیماری ها یا آفات خاص؛وجود مناطق عاری از آفت یا بیماری. شرایط اکولوژیکی و محیطی مربوطه؛و قرنطینه یا درمان های دیگر.
3. در ارزیابی خطر برای جانوران یا گیاهان یا سلامتی و تعیین اقداماتی که باید برای دستیابی به سطح مناسب حفاظت بهداشتی یا گیاهی در برابر چنین خطری اعمال شود، اعضا باید به عنوان عوامل اقتصادی مرتبط: آسیب احتمالی از نظراز دست دادن تولید یا فروش در صورت ورود، استقرار یا گسترش یک آفت یا بیماری؛هزینه های کنترل یا ریشه کنی در قلمرو کشور عضو واردکننده؛و مقرون به صرفه بودن نسبی رویکردهای جایگزین برای محدود کردن خطرات.
4. اعضا باید هنگام تعیین سطح مناسب حفاظت بهداشتی یا بهداشت گیاهی، هدف به حداقل رساندن اثرات منفی تجاری را در نظر بگیرند.
5. با هدف دستیابی به یکپارچگی در به کارگیری مفهوم سطح مناسب حفاظت بهداشتی یا گیاهی در برابر خطرات جانی یا سلامتی انسان یا جانوران و گیاهان یا سلامتی، هر عضو باید از تمایزات خودسرانه یا غیرقابل توجیه در سطوح خودداری کند. اگر چنین تمایزاتی منجر به تبعیض یا محدودیت پنهان در تجارت بین المللی شود، در موقعیت های مختلف مناسب می داند. اعضا باید در کمیته، مطابق با بندهای 1، 2 و 3 ماده 12، برای توسعه دستورالعمل هایی برای اجرای عملی این ماده همکاری کنند. در تدوین دستورالعمل ها، کمیته باید همه عوامل مرتبط، از جمله ویژگی استثنایی خطرات سلامتی انسان را که افراد داوطلبانه در معرض آن قرار می دهند، در نظر بگیرد.
6. بدون تعصب به بند 2 ماده 3 ، هنگام ایجاد یا حفظ اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری برای دستیابی به سطح مناسب حفاظت از بهداشتی یا فیتوزاری ، اعضا باید اطمینان حاصل کنند که چنین اقداماتی برای دستیابی به سطح مناسب خود محدود به تجارت نیست. حفاظت از بهداشتی یا فیتوزاری ، با در نظر گرفتن امکان سنجی فنی و اقتصادی. (3)
7. در مواردی که شواهد علمی مربوطه کافی نباشد ، یک عضو می تواند به طور موقت اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری را بر اساس اطلاعات مربوطه در دسترس اتخاذ کند ، از جمله مواردی که از سازمان های بین المللی مربوطه و همچنین از اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری اعمال شده توسط سایر اعضای اعمال می شود. در چنین شرایطی ، اعضا به دنبال بدست آوردن اطلاعات اضافی لازم برای ارزیابی عینی تر از ریسک و بررسی اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری بر این اساس در یک دوره زمانی معقول هستند.
8- هنگامی که یک عضو دلیلی بر این باور دارد که یک اقدام خاص بهداشتی یا فیتوزاری که توسط یک عضو دیگر معرفی یا نگهداری می شود ، محدود کننده است ، یا پتانسیل محدود کردن ، صادرات آن را دارد و این اقدام مبتنی بر استانداردها ، دستورالعمل ها یا توصیه های بین المللی مربوطه نیست. یا چنین استانداردها ، دستورالعمل ها یا توصیه هایی وجود ندارد ، توضیحی در مورد دلایل چنین اقدامات بهداشتی یا فیتوزاسی ممکن است درخواست شود و توسط عضو حفظ این اقدام ارائه می شود.
ماده 6 سازگاری با شرایط منطقه ای ، از جمله مناطق بدون آفات یا بیماری و مناطقی از آفات کم آفات یا بیماری
1. اعضا باید اطمینان حاصل كنند كه اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری آنها با خصوصیات بهداشتی یا فیتوسیتی منطقه سازگار است ، چه كليه ، بخشی از كشور ، يا همه یا بخشي از چندین كشور كه محصول از آن سرچشمه گرفته است و از آن به آنهامحصول مقصد است. در ارزیابی ویژگی های بهداشتی یا فیتوزاری یک منطقه ، اعضا باید از جمله ، میزان شیوع بیماری های خاص یا آفات ، وجود برنامه های ریشه کن یا کنترل و معیارهای مناسب یا دستورالعمل هایی را که ممکن است توسط مربوطه تهیه شود ، در نظر بگیرند. سازمان های بین المللی.
2. اعضا ، به ویژه ، مفاهیم مربوط به آفات یا مناطق عاری از بیماری و مناطق شیوع کم آفات یا بیماری را تشخیص می دهند. تعیین چنین مناطقی باید مبتنی بر عواملی مانند جغرافیا ، اکوسیستم ها ، نظارت اپیدمیولوژیک و اثربخشی کنترل های بهداشتی یا فیتوزاری باشد.
3. صادرات اعضای ادعا می کند که مناطقی در سرزمین های خود مناطق آفات یا عاری از بیماری یا مناطقی از آفات یا شیوع بیماری کم است ، باید شواهد لازم را به منظور نشان دادن عینی به عضو وارد کننده ارائه دهند که چنین مناطقی وجود دارد و احتمالاًبه ترتیب ، مناطق بدون آفات یا بیماری ها یا مناطقی از شیوع کم آفات یا بیماری باقی مانده است. برای این منظور ، در صورت درخواست ، دسترسی معقول به عضو وارد کننده برای بازرسی ، آزمایش و سایر مراحل مربوطه داده می شود.
ماده 7 شفافیت
اعضا باید تغییرات در اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری خود را ابلاغ کنند و اطلاعات مربوط به اقدامات بهداشتی یا گیاهی خود را مطابق با مفاد ضمیمه B ارائه دهند.
ماده 8 روشهای کنترل ، بازرسی و تصویب
اعضا باید مقررات ضمیمه C را در عملکرد روشهای کنترل ، بازرسی و تصویب ، از جمله سیستم های ملی برای تأیید استفاده از مواد افزودنی یا برای ایجاد تحمل برای آلاینده ها در غذاها ، نوشیدنی ها یا مواد غذایی مشاهده کنند ، و در غیر این صورت اطمینان حاصل کنند که رویه های آنها متناقض نیستبا مفاد این توافق نامه
ماده 9 کمک فنی
1. اعضا موافقت می کنند که کمک های فنی به سایر اعضای ، به ویژه اعضای کشور در حال توسعه ، به صورت دو طرفه یا از طریق سازمان های بین المللی مناسب را تسهیل کنند. این کمک ها ممکن است از جمله ، در زمینه های فن آوری های پردازش ، تحقیق و زیرساخت ها ، از جمله در ایجاد نهادهای نظارتی ملی ، باشد و ممکن است به صورت مشاوره ، اعتبار ، کمکهای مالی و کمک های مالی ، از جمله به منظور جستجوی تخصص فنی ، به دست آورد.، آموزش و تجهیزات برای اجازه دادن به چنین کشورهایی ، اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری لازم را برای دستیابی به سطح مناسب حفاظت از بهداشتی یا فیتوزاری در بازارهای صادراتی خود تنظیم و مطابقت می دهند.
2- در مواردی که سرمایه گذاری های قابل توجهی به منظور صادر کردن یک عضو کشور در حال توسعه برای تحقق الزامات بهداشتی یا فیتوسیتی یک عضو وارد کننده مورد نیاز باشد ، دومی در نظر دارد ارائه کمک های فنی را در نظر بگیرد که به عضو کشور در حال توسعه اجازه می دهد تا فرصت های دسترسی به بازار خود را حفظ و گسترش دهد. برای محصول درگیر
ماده 10 درمان ویژه و دیفرانسیل
1. در آماده سازی و استفاده از اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری ، اعضا باید نیازهای ویژه اعضای کشور در حال توسعه و به ویژه اعضای کم توسعه یافته کشور را در نظر بگیرند.
2- در مواردی که سطح مناسب حفاظت از بهداشتی یا فیتوزاری امکان معرفی مرحله به مرحله اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری جدید را فراهم می کند ، بازه های زمانی طولانی تر برای انطباق باید در مورد محصولات مورد علاقه اعضای کشور در حال توسعه به منظور حفظ فرصت هایی برای صادرات آنها انجام شود.
3. با هدف اطمینان از اینکه اعضای کشور در حال توسعه قادر به رعایت مفاد این توافق نامه هستند ، کمیته قادر است در صورت درخواست ، استثنائات مشخص شده و محدود به طور کامل یا جزئی از تعهدات تحت این امر ، به چنین کشورهایی اعطا کندتوافق ، با در نظر گرفتن نیازهای مالی ، تجارت و توسعه آنها.
4- اعضا باید مشارکت فعال اعضای کشور در حال توسعه در سازمان های بین المللی مربوطه را تشویق و تسهیل کنند.
ماده 11 مشاوره و حل و فصل اختلافات
1. مفاد مقالات xxii و xxiii از GATT 1994 به عنوان مفصل و اعمال شده توسط تفاهم اختلافات مربوط به مشاوره و حل و فصل اختلافات تحت این توافق نامه اعمال می شود ، به استثنای مواردی که به طور خاص در اینجا ارائه شده است.
2. در اختلاف نظر تحت این توافق نامه شامل موضوعات علمی یا فنی ، یک هیئت باید از طرف متخصصان انتخاب شده توسط هیئت با مشورت طرفین اختلاف نظر بخواهد. برای این منظور ، این هیئت ممکن است ، هنگامی که آن را مناسب می داند ، به درخواست هر یک از طرفین به اختلاف یا ابتکار عمل خود ، یک گروه متخصص فنی مشاوره ایجاد کند یا با سازمان های بین المللی مربوطه مشورت کند.
3. هیچ چیز در این توافق نامه حقوق اعضای دیگر را تحت توافق های بین المللی دیگر ، از جمله حق متوسل شدن به دفاتر خوب یا سازوکارهای حل و فصل اختلافات سایر سازمان های بین المللی ، یا تحت هرگونه توافق بین المللی ایجاد نمی کند.
ماده 12
1. کمیته در مورد اقدامات بهداشتی و فیتوزواری از این طریق برای ارائه یک انجمن منظم برای مشاوره تأسیس شده است. این کار وظایف لازم برای اجرای مفاد این توافق نامه و پیشبرد اهداف آن ، به ویژه با توجه به هماهنگی را انجام می دهد. کمیته با اجماع به تصمیمات خود می رسد.
2- کمیته مشاوره یا مذاکرات موقت را در مورد موضوعات خاص بهداشتی یا فیتوزاسی تشویق و تسهیل می کند. کمیته استفاده از استانداردهای بین المللی ، دستورالعمل ها یا توصیه های همه اعضا را تشویق می کند و از این نظر ، مشاوره فنی را حمایت مالی می کند و با هدف افزایش هماهنگی و ادغام بین سیستم های بین المللی و ملی و رویکردهای تأیید استفاده از مواد افزودنی مواد غذایی ، مطالعه می کند. یا برای ایجاد تحمل برای آلاینده ها در غذاها ، نوشیدنی ها یا مواد غذایی.
3. کمیته ارتباط نزدیکی با سازمان های بین المللی مربوطه در زمینه حفاظت بهداشتی و فیتوزاری ، به ویژه با کمیسیون Codex Alimentarius ، دفتر بین المللی اپیزوتیک و دبیرخانه کنوانسیون بین المللی حفاظت از گیاهان ، با هدف تأمین امنیت باید برقرار کند. بهترین مشاوره علمی و فنی در دسترس برای اجرای این توافق نامه و به منظور اطمینان از جلوگیری از کپی برداری غیر ضروری تلاش.
4- کمیته روشی را برای نظارت بر روند هماهنگی بین المللی و استفاده از استانداردهای بین المللی ، دستورالعمل ها یا توصیه ها تهیه می کند. برای این منظور ، کمیته باید در رابطه با سازمان های بین المللی مربوطه ، لیستی از استانداردهای بین المللی ، دستورالعمل ها یا توصیه های مربوط به اقدامات بهداشتی یا گیاهان بهداشتی را که کمیته تعیین می کند تا تأثیر اصلی تجارت را تعیین کند ، ایجاد کند. این لیست باید شامل نشانگر اعضای آن استانداردهای بین المللی ، دستورالعمل ها یا توصیه هایی باشد که آنها به عنوان شرایطی برای واردات اعمال می شوند یا بر اساس آن محصولات وارداتی مطابق با این استانداردها می توانند از دسترسی به بازارهای خود برخوردار شوند. برای مواردی که یک عضو از یک استاندارد بین المللی ، راهنما یا توصیه به عنوان شرط واردات استفاده نمی کند ، عضو باید نشانه ای از دلیل آن را ارائه دهد ، و به ویژه ، این که آیا این استاندارد را در نظر می گیرد که استاندارد به اندازه کافی سختگیرانه نیستسطح مناسبی از حفاظت بهداشتی یا فیتوزاری را فراهم کنید. اگر یک عضو موقعیت خود را تجدید نظر کند ، به دنبال نشانگر استفاده از یک استاندارد ، دستورالعمل یا توصیه به عنوان شرط واردات ، باید توضیحی برای تغییر آن ارائه دهد و بنابراین دبیرخانه و همچنین سازمان های بین المللی مربوطه را آگاه می کند ، مگر اینکه چنین اعلاناتو توضیحات مطابق رویه های ضمیمه B داده شده است
5- به منظور جلوگیری از تکثیر غیر ضروری ، کمیته ممکن است در صورت لزوم تصمیم بگیرد که از اطلاعات ایجاد شده توسط رویه ها ، به ویژه برای اطلاع رسانی ، که در سازمان های بین المللی مربوطه فعالیت می کنند ، استفاده کند.
6. کمیته می تواند براساس ابتکار عمل یکی از اعضا ، از طریق کانال های مناسب ، سازمان های بین المللی مربوطه یا نهادهای فرعی آنها را دعوت کنند تا موارد خاص را با توجه به یک استاندارد ، دستورالعمل یا توصیه خاص ، از جمله اساس توضیحات ، بررسی کنند. برای عدم استفاده طبق بند 4.
7. کمیته عمل و اجرای این توافق نامه را سه سال پس از ورود به توافق نامه WTO بررسی می کند و پس از آن به عنوان نیاز بوجود می آید. در صورت لزوم ، کمیته می تواند برای اصلاح متن این توافق نامه با توجه به تجربیات به دست آمده در اجرای آن ، به شورای پیشنهادات کالاها برای اصلاح متن این توافق نامه ارسال کند.
ماده 13 اجرای
اعضا طبق این موافقتنامه در قبال رعایت کلیه تعهدات مندرج در اینجا کاملاً مسئول هستند. اعضا باید اقدامات و سازوکارهای مثبتی را در حمایت از رعایت مفاد این موافقتنامه توسط سایر نهادهای دولتی مرکزی تدوین و اجرا کنند. اعضا باید اقدامات معقولی را که ممکن است در دسترس آنها باشد اتخاذ کنند تا اطمینان حاصل کنند که نهادهای غیردولتی در قلمرو خود، و همچنین نهادهای منطقه ای که نهادهای مرتبط در قلمرو آنها در آن عضو هستند، با مفاد مربوطه این موافقتنامه مطابقت دارند. بعلاوه، اعضا نباید اقداماتی را انجام دهند که به طور مستقیم یا غیرمستقیم، چنین نهادهای منطقه ای یا غیردولتی یا نهادهای دولتی محلی را ملزم یا ترغیب کند که به شیوه ای مغایر با مفاد این موافقتنامه عمل کنند. اعضا باید اطمینان حاصل کنند که تنها در صورتی که این نهادها با مفاد این موافقتنامه مطابقت داشته باشند، به خدمات نهادهای غیردولتی برای اجرای اقدامات بهداشتی یا بهداشت گیاهی متکی هستند.
ماده 14 مقررات نهایی
کشورهای کم توسعه یافته عضو می توانند اجرای مفاد این موافقتنامه را برای مدت پنج سال پس از تاریخ لازم الاجرا شدن موافقتنامه WTO در رابطه با اقدامات بهداشتی یا بهداشت گیاهی خود که بر واردات یا محصولات وارداتی تأثیر می گذارد، به تعویق بیندازند. سایر کشورهای در حال توسعه می توانند اعمال مفاد این موافقتنامه را به غیر از بند 8 ماده 5 و ماده 7، به مدت دو سال پس از تاریخ لازم الاجرا شدن موافقتنامه WTO در رابطه با اقدامات بهداشتی یا گیاهی موجود خود که بر واردات تأثیر می گذارد، به تعویق بیندازند. یا محصولات وارداتی، در مواردی که به دلیل کمبود تخصص فنی، زیرساخت فنی یا منابع از چنین کاربردهایی جلوگیری شده است.
ضمیمه A
تعاریف (4)
1. اقدامات بهداشتی یا گیاهی هر گونه اقدام اعمال شده:
الف) حفاظت از جانوران یا گیاهان یا سلامتی در قلمرو عضو از خطرات ناشی از ورود، استقرار یا گسترش آفات، بیماری ها، ارگانیسم های ناقل بیماری یا ارگانیسم های بیماری زا؛
(ب) برای محافظت از زندگی یا سلامت انسان یا حیوان در قلمرو کشور از خطرات ناشی از افزودنی ها، آلاینده ها، سموم یا ارگانیسم های بیماری زا در غذاها، نوشیدنی ها یا مواد غذایی؛
ج) حفاظت از جان یا سلامت انسان در قلمرو عضو در برابر خطرات ناشی از بیماری های ناشی از حیوانات، گیاهان یا محصولات آنها، یا از ورود، استقرار یا انتشار آفات؛یا
(د) برای جلوگیری یا محدود کردن آسیب های دیگر در قلمرو عضو از ورود ، استقرار یا گسترش آفات.
اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری شامل کلیه قوانین مربوطه ، احکام ، مقررات ، الزامات و رویه ها از جمله ، از جمله ، معیارهای محصول نهایی است. فرآیندها و روشهای تولید ؛مراحل آزمایش ، بازرسی ، صدور گواهینامه و تأیید ؛درمان های قرنطینه از جمله الزامات مربوط به حمل و نقل حیوانات یا گیاهان یا مواد لازم برای بقای آنها در هنگام حمل و نقل. مفاد روشهای آماری مربوطه ، روشهای نمونه برداری و روشهای ارزیابی ریسک. و الزامات بسته بندی و برچسب زدن به طور مستقیم با ایمنی مواد غذایی مرتبط است.
2. هماهنگ سازی تأسیس ، شناخت و کاربرد اقدامات بهداشتی و فیتوزاسیون مشترک توسط اعضای مختلف.
3. استانداردها ، دستورالعمل ها و توصیه های بین المللی
(الف) برای ایمنی مواد غذایی ، استانداردها ، دستورالعمل ها و توصیه های تعیین شده توسط کمیسیون Codex Alimentarius در رابطه با مواد افزودنی مواد غذایی ، مواد مخدر دامپزشکی و بقایای سموم دفع آفات ، آلاینده ها ، روش های تجزیه و تحلیل و نمونه گیری ، و کدها و دستورالعمل های عمل بهداشتی.
(ب) برای سلامت حیوانات و زون ها ، استانداردها ، دستورالعمل ها و توصیه های تهیه شده تحت نظارت دفتر بین المللی اپیزوتیک.
ج) برای سلامت گیاهان ، استانداردها ، دستورالعمل ها و توصیه های بین المللی تحت نظارت دبیرخانه کنوانسیون بین المللی حفاظت از گیاهان با همکاری سازمان های منطقه ای که در چارچوب کنوانسیون بین المللی حفاظت از گیاهان فعالیت می کنند. وت
(د) برای مواردی که توسط سازمان های فوق پوشش داده نشده است ، استانداردهای مناسب ، دستورالعمل ها و توصیه های منتشر شده توسط سایر سازمان های بین المللی مربوطه که برای عضویت در همه اعضا باز می شوند ، همانطور که توسط کمیته مشخص شده است.
4- ارزیابی ریسک ارزیابی احتمال ورود ، استقرار یا شیوع یک آفت یا بیماری در قلمرو یک عضو وارد کننده با توجه به اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری که ممکن است کاربرد داشته باشد ، و پیامدهای بالقوه بیولوژیکی و اقتصادی همراه است. یا ارزیابی پتانسیل عوارض جانبی بر سلامت انسان یا حیوانات ناشی از وجود مواد افزودنی ، آلاینده ها ، سموم یا موجودات ایجاد کننده بیماری در مواد غذایی ، نوشیدنی ها یا خوراک.
5- سطح مناسب حفاظت از بهداشتی یا فیتوزواره سطح حفاظت شده توسط عضو ایجاد یک اقدام بهداشتی یا فیتوزاری برای محافظت از عمر انسان ، حیوانات یا گیاهی یا سلامت در قلمرو خود مناسب است.
توجه: بسیاری از اعضا در غیر این صورت از این مفهوم به عنوان سطح قابل قبول خطر یاد می کنند.
6. منطقه عاری از آفات یا یک منطقه ، منطقه ای ، چه از کشور ، بخشی از یک کشور ، یا همه یا بخش هایی از چندین کشور ، که توسط مقامات ذیصلاح مشخص شده است ، که در آن یک آفات یا بیماری خاص رخ نمی دهد.
توجه: یک منطقه بدون بیماری ممکن است در اطراف یک کشور و چه در یک منطقه جغرافیایی که شامل بخش هایی از چندین کشور یا چندین کشور است ، محاصره شود ، محاصره شود ، یا در مجاورت منطقه ای قرار داشته باشد. یا بیماری شناخته شده است اما در معرض اقدامات کنترل منطقه ای مانند ایجاد مناطق محافظت ، نظارت و بافر است که باعث کاهش یا ریشه کن کردن آفات یا بیماری مورد نظر می شود.
7. منطقه شیوع کم آفات یا بیماری منطقه ای ، چه همه کشور ، بخشی از یک کشور ، یا همه یا بخش هایی از چندین کشور ، که توسط مقامات ذیصلاح مشخص شده است ، که در آن یک آفت یا بیماری خاص در سطح پایین رخ می دهدو که منوط به اقدامات نظارتی ، کنترل یا ریشه کن کردن مؤثر است.
ضمیمه B
شفافیت مقررات بهداشتی و فیتوزاری
انتشار مقررات
1. اعضا باید اطمینان حاصل كنند كه تمام مقررات بهداشتی و فیتوسیتی (5) كه اتخاذ شده اند به سرعت به گونه ای منتشر می شوند كه اعضای علاقه مند را قادر می سازد تا با آنها آشنا شوند.
2. به جز در شرایط فوری ، اعضا باید فاصله معقول و معقولی بین انتشار یک آیین نامه بهداشتی یا فیتوزاسی و لازم الاجرا بودن آن را فراهم کنند تا بتوانند زمان تولیدکنندگان در صادرات اعضای و به ویژه در اعضای کشور در حال توسعه ، محصولات خود را تطبیق دهند و محصولات خود را تطبیق دهند و محصولات خود را تطبیق دهند وروش های تولید به الزامات عضو وارد کننده.
نکات تحقیق
3. هر عضو باید اطمینان حاصل کند که یک نکته تحقیق وجود دارد که مسئول ارائه پاسخ به کلیه سؤالات معقول از اعضای علاقه مند و همچنین تهیه اسناد مربوطه در مورد:
(الف) هرگونه مقررات بهداشتی یا فیتوزاری که در قلمرو آن تصویب یا پیشنهاد شده است.
(ب) هر روش کنترل و بازرسی ، تولید و درمان قرنطینه ، تحمل سموم دفع آفات و روشهای تأیید مواد غذایی ، که در قلمرو آن عمل می کنند.
ج) روشهای ارزیابی ریسک ، عوامل مورد توجه و همچنین تعیین سطح مناسب حفاظت بهداشتی یا گیاهی.
(د) عضویت و مشارکت عضو یا نهادهای مربوطه در قلمرو آن ، در سازمان ها و سیستم های بهداشتی و بهداشتی بین المللی و منطقه ای و همچنین در توافق نامه ها و ترتیبات دو جانبه و چند جانبه در محدوده این توافق نامه و متوناز چنین توافق نامه ها و ترتیبات.
4- اعضا باید اطمینان حاصل كنند كه در صورت درخواست نسخه های اسناد توسط اعضای علاقه مند ، آنها با همان قیمت (در صورت وجود) ، جدا از هزینه تحویل ، در مورد اتباع (6) عضو مربوطه تهیه می شوند.
روشهای اعلان
5- هر زمان که یک استاندارد بین المللی ، دستورالعمل یا توصیه ای وجود نداشته باشد یا محتوای مقررات بهداشتی یا فیتوزاری پیشنهادی به طور قابل توجهی مشابه محتوای یک استاندارد بین المللی ، دستورالعمل یا توصیه نباشد ، و اگر مقررات ممکن است تأثیر قابل توجهی در آن داشته باشدتجارت اعضای دیگر ، اعضا باید:
(الف) اعلامیه ای را در مراحل اولیه به گونه ای منتشر کنید که اعضای علاقه مند را قادر می سازد با پیشنهاد معرفی یک آیین نامه خاص آشنا شوند.
(ب) از طریق دبیرخانه به سایر اعضای خود اطلاع دهید ، محصولاتی که باید توسط این آیین نامه همراه با یک نشانه مختصر از هدف و منطقی آیین نامه پیشنهادی تحت پوشش قرار بگیرند. این اعلان ها در مراحل اولیه انجام می شود ، هنگامی که هنوز هم اصلاحیه ها می توانند معرفی شوند و نظرات در نظر گرفته شود.
ج) در صورت درخواست به سایر اعضای نسخه از آیین نامه پیشنهادی ارائه دهید و در هر زمان ممکن ، قسمت هایی را که در مواد از استانداردهای بین المللی ، دستورالعمل ها یا توصیه ها منحرف می شوند ، شناسایی کنید.
(د) بدون تبعیض ، اجازه می دهد تا سایر اعضای دیگر بتوانند به صورت کتبی اظهار نظر کنند ، در مورد این نظرات بحث کنند و نظرات و نتایج بحث ها را در نظر بگیرند.
6. با این حال ، در جایی که مشکلات فوری حفاظت از سلامت بوجود می آید یا تهدید می شود که برای یک عضو بوجود می آید ، آن عضو ممکن است چنین مراحل ذکر شده در بند 5 این ضمیمه را که لازم است ، به شرط آنکه عضو آن را حذف کند ، حذف کند.
(الف) بلافاصله اعضای دیگر را از طریق دبیرخانه از آیین نامه خاص و محصولات تحت پوشش مطلع می کند ، با نشانه مختصری از هدف و دلیل این آیین نامه ، از جمله ماهیت مشکل (های) فوری.
(ب) در صورت درخواست ، نسخه های آیین نامه را برای سایر اعضای ارائه می دهد.
ج) به اعضای دیگر اجازه می دهد تا به صورت کتبی اظهار نظر کنند ، در صورت درخواست در مورد این نظرات بحث می کنند و نظرات و نتایج بحث را در نظر می گیرند.
7. اعلان ها به دبیرخانه باید به زبان انگلیسی ، فرانسوی یا اسپانیایی باشد.
8- اعضای کشور توسعه یافته در صورت درخواست سایر اعضای ، نسخه هایی از اسناد را تهیه می کنند یا در صورت وجود اسناد گسترده ، خلاصه ای از اسناد تحت پوشش یک اعلان خاص به زبان انگلیسی ، فرانسوی یا اسپانیایی.
9- دبیرخانه باید سریعاً نسخه های اعلان را به همه اعضا و سازمان های بین المللی علاقه مند منتقل کند و توجه اعضای کشور در حال توسعه را به هرگونه اعلان های مربوط به محصولات مورد علاقه خاص برای آنها جلب کند.
10- اعضا باید یک مقام دولت مرکزی را به عنوان مسئول اجرای ، در سطح ملی ، از مقررات مربوط به رویه های اطلاع رسانی طبق بندهای 5 ، 6 ، 7 و 8 این ضمیمه تعیین کنند.
رزرو عمومی
11. هیچ چیز در این توافق نامه به این ترتیب تفسیر نمی شود:
(الف) تهیه جزئیات یا نسخه های پیش نویس یا انتشار متون غیر از زبان عضو به جز آنچه در بند 8 این ضمیمه بیان شده است. یا
(ب) اعضا برای افشای اطلاعات محرمانه که مانع اجرای قوانین بهداشتی یا فیتوزاری می شود یا منافع تجاری قانونی شرکتهای خاص را تعصب می کند.
ضمیمه C
روشهای کنترل ، بازرسی و تصویب (7)
1. اعضا باید با توجه به هرگونه رویه برای بررسی و اطمینان از انجام اقدامات بهداشتی یا فیتوزاری ، که:
(الف) چنین رویه هایی بدون تأخیر ناعادلانه و به روشهای کمتر مطلوب برای محصولات وارداتی انجام می شود.
(ب) دوره پردازش استاندارد هر رویه منتشر شود یا اینکه دوره پردازش پیش بینی شده در صورت درخواست به متقاضی ابلاغ شود. هنگام دریافت درخواست، مرجع ذیصلاح سریعاً کامل بودن مدارک را بررسی کرده و به طور دقیق و کامل کلیه کاستی ها را به متقاضی اطلاع می دهد. نهاد صلاحیتدار در اسرع وقت نتایج رویه را به صورت دقیق و کامل به متقاضی ارسال می کند تا در صورت لزوم اقدام اصلاحی انجام شود. حتی زمانی که درخواست دارای کاستی هایی باشد، در صورت درخواست متقاضی، نهاد صلاحیتدار تا آنجایی که عملی باشد، روند را ادامه می دهد. و اینکه در صورت درخواست، متقاضی از مرحله رسیدگی مطلع می شود و در صورت تأخیر توضیح داده می شود.
ج) الزامات اطلاعاتی محدود به مواردی است که برای کنترل، بازرسی و رویه های تأیید مناسب، از جمله تأیید استفاده از افزودنی ها یا ایجاد تحمل برای آلاینده ها در غذا، نوشیدنی یا خوراک ضروری است.
(د) محرمانه بودن اطلاعات مربوط به محصولات وارداتی ناشی از یا ارائه شده در ارتباط با کنترل، بازرسی و تایید به گونه ای رعایت شود که کمتر از محصولات داخلی مطلوب نباشد و به نحوی که از منافع تجاری مشروع محافظت شود.
(ه) هرگونه الزامات برای کنترل، بازرسی و تأیید نمونه های منفرد یک محصول محدود به موارد معقول و ضروری است.
(و) هر گونه هزینه ای که برای رویه ها بر روی محصولات وارداتی اعمال می شود، در رابطه با هر گونه هزینه ای که برای محصولات مشابه داخلی یا محصولاتی که منشأ هر یک از اعضای دیگر دریافت می کنند، منصفانه است و نباید بیشتر از هزینه واقعی خدمات باشد.
(ز) در مکان یابی تسهیلات مورد استفاده در رویه ها و انتخاب نمونه های محصولات وارداتی باید از معیارهای مشابه محصولات داخلی استفاده شود تا مزاحمت برای متقاضیان، واردکنندگان، صادرکنندگان یا نمایندگان آنها به حداقل برسد.
(ح) هر گاه مشخصات یک محصول پس از کنترل و بازرسی آن با توجه به مقررات قابل اجرا تغییر کند، رویه محصول اصلاح شده محدود به آن چیزی است که برای تعیین اینکه آیا اطمینان کافی وجود دارد که محصول همچنان با مقررات مربوطه مطابقت دارد یا خیر، محدود می شود. و
(i) رویه ای برای بررسی شکایات مربوط به عملکرد چنین رویه هایی و انجام اقدامات اصلاحی در صورت موجه بودن شکایت وجود دارد.
در جایی که یک عضو وارد کننده سیستمی را برای تأیید استفاده از مواد افزودنی مواد غذایی یا ایجاد تحمل برای آلاینده ها در مواد غذایی ، نوشیدنی ها یا مواد غذایی که ممنوعیت یا محدود کردن دسترسی به بازارهای داخلی آن برای محصولات مبتنی بر عدم تأیید ، این است ، اداره می کند. عضو وارد کننده باید استفاده از یک استاندارد بین المللی مربوطه را پایه و اساس دسترسی تا زمان تعیین نهایی در نظر بگیرد.
2- در مواردی که یک اقدام بهداشتی یا فیتوزاری کنترل در سطح تولید را مشخص کند ، عضو عضو آن در قلمرو که تولید آن انجام می شود ، می تواند کمک های لازم را برای تسهیل چنین کنترل و کار مقامات کنترل کننده ارائه دهد.
3. هیچ چیز در این توافق نامه مانع از انجام بازرسی معقول در سرزمین های خود نمی شود.< SPAN> در جایی که یک عضو وارد کننده سیستمی را برای تأیید استفاده از مواد افزودنی مواد غذایی یا ایجاد تحمل برای آلودگی ها در مواد غذایی ، نوشیدنی ها یا خوراک های موجودی که ممنوعیت یا محدود کردن دسترسی به بازارهای داخلی آن برای محصولات مبتنی بر عدم وجود یک است ، اداره می کند. تأیید ، عضو وارد کننده باید استفاده از یک استاندارد بین المللی مربوطه را به عنوان پایه ای برای دسترسی در نظر بگیرد تا زمان تعیین نهایی.
بهترین استراتژی معاملات...
ما را در سایت بهترین استراتژی معاملات دنبال می کنید
برچسب :
نویسنده : صدرا ذوالریاستین
بازدید : 54
تاريخ : سه
شنبه
22 فروردين
1402 ساعت: 19:21